celá nabídka
Každý má svou pravdu
autor
Pirandello LuigiOkresním městem otřásá tajemný případ. Muž vězní doma svou manželku a její matce brání, aby se s ní stýkala. Veřejné mínění se mění podle toho, jaké se objevují nové informace. Protichůdné výklady působí věrohodně. Kde je pravda? Každý má svou pravdu, říká v titulu dramatu téměř detektivního sám autor, který si s otázkou "co je pravda" mistrně pohrává. Vychází jako 49. svazek edice D v překladu V. Mikeše.
Kočka na rozpálené plechové střeše
autor
Williams TennesseeNeschopnost komunikace mezi nejbližšími, touha po penězích, bolestná odhalení pravdy, strach ze smrti, ale zároveň ze života ve lži, pocity opuštěnosti v blízkosti těch, které milujeme. To vše čtenář nalezne ve hře jednoho z největších dramatiků 20. století, která vychází v překladu L. a R. Pellarových jako 96. svazek edice D.
Bobří kožich
autor
Hauptmann GerhartÚspěšná hra německého autora s podtitulem Zlodějská komedie o čtyřech jednáních, ve které se jedná o krádež bobřího kožichu, je satirickým pohledem na měšťáckou společnost, která dokáže oproti tomu, co hlásá, dobro trestat a špatnost chránit. Vychází jako 190. svazek edice D v překladu J. Stacha.
Yerma
autor
Lorca Federico GarcíaI v tomto Lorkově dramatu, které tvoří trilogii s jeho Domem Bernardy Albové a Krvavou svatbou, nacházíme hluboké porozumění pro osudy žen a jejich těžké postavení na španělském venkově na počátku dvacátého století. Titulní postava hry Yerma marně touží po narození dítěte, kterým ji manželství s mužem, kterého si sama nezvolila, nedokáže obdařit. Tragický příběh o nenaplněném snu, který se divákům odkrývá v básnivém dramatu, a obraz společnosti, která Yermě nedává možnost sen uskutečnit bez porušení psaných i nepsaných pravidel, patří mezi autorova vrcholná díla. Vychází v překladu Antonína Přidala jako 191. svazek edice D.
Míšovo tajemství
autor
Petiška EduardMalý Míša půjde poprvé do školy. Malí čtenáři s ním zažijí nejedno menší či větší dobrodružství. Kdopak je tajemný Brehule? Není náhodou strašidlo? A copak asi Míša zažil v muzeu hraček? A jak to bylo s cínovým vojáčkem na koni? Jak si se vším Míša asi poradí? Naštěstí má babičku, která si vždycky ví rady. Příběh, který doprovázejí obrázky Heleny Zmatlíkové, může být prvním čtením každého prvňáčka.
Cyril a Teniska
autor
Malinský ZbyněkMalá Deniska, které se stýská po tatínkovi, se seznámila se zahradníkem Cyrilem. Staral se o jabloně, hrušně, třešně, broskvoně, meruňky i ořechovník, a tak měl hodně práce, ale také spoustu radosti z ovoce, které se mu tam urodilo. Deniska si přátelství užívá, dozví se leccos o zahradě. Moc rádi si spolu povídají a vzájemně si vyprávějí veselé příběhy a pohádky – o březové panence, o hvězdách, o ledových mužích, o houbách a o mnoha dalších věcech. Vyprávění provázejí obrázky Heleny Zmatlíkové a knížka je vhodná pro začínající čtenáře.
Komedie o umučení a slavném vzkříšení Pána a Spasitele našeho Ježíše Krista
autor
Kopecký JanTak zní celý název půvabné adaptace krkonošských pašijových her. V edici D svazek 189.
Oko za oko
autor
Shakespeare WilliamTuto „hořkou“ komedii známe také pod názvy Veta za vetu nebo Půjčka za oplátku. Příběh o zneužití moci, nezřízené vášni a odpuštění nahlíží do vévodského dvora, nevěstince i vězení ve zkorumpované Vídni. Tématy Shakespearovy poslední, třinácté komedie jsou moc, spravedlnost a chtíč. Hra nastoluje zásadní témata lidské existence a její humor zabíhá do grotesknosti a cynismu. V překladu Jiřího Joska vychází jako 186. svazek edice D.
Dům Bernardy Albové
autor
Lorca Federico GarcíaStrhující příběh vynikajícího španělského básníka a dramatika odehrávající se v kamenném domě, kde doňa Bernarda Alba po smrti svého manžela přísně hlídá svých pět dcer, které zoufale touží po lásce muže, patří mezi nejpůsobivější tragické příběhy španělského divadla. Vychází v překladu Antonína Přidala jako 187. svazek edice D.
Mír
autor
AristofanésSlavný řecký dramatik napsal jednu ze svých úspěšných komedií v letech, kdy tvrdé boje mezi Athénami a Spartou sužovaly obyvatele Peloponésu. Hrdinou hry je athénský vinař Trygaios, který se nikoli na Pegasu, jak by se slušelo, ale na hřbetě smrdutého obřího chrobáka vydá na Olymp, aby u Dia orodoval za ukončení války. Jeho satirický pohled míří na vojevůdce i politiky obou znesvářených zemí, nešetří ani bohy, kteří podlehnou „korupci“. Hra byla uvedena poprvé roku 421 př. n. l. několik dní před pokusem Řeků o ukončení válek. Vychází v překladu a úpravě Ferdinanda Stiebitze, který se snaží přiblížit hru svým současníkům. V edici D svazek 188.