novinky
Měsíc na řekou
autor
Šrámek FráňaBásnivé a poetické dramatické dílo našeho významného básníka je považováno za vrchol českého impresionistického dramatu. Vychází jako 33. svazek edice D.
Tartuffe
autor
MolièreJedna z nejslavnějších komedií klasika francouzského divadla v moderním veršovaném překladu V. Mikeše. 30. svazek edice D.
Čert a Káča
autor
Němcová BoženaKdo by neznal prostořekou Káču, která se nebojí ani čerta. Oblíbená pohádka Boženy Němcové vychází s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.
Emánek má nápady
autor
Březinová IvonaJakub a Jáchym
autor
Clevin JørgenNové vydání úspěšné knížky dánského autora pro děti od 5 let o chlapečkovi Jakubovi a jeho slonovi Jáchymovi, který jde poprvé do školy, je vtipně řešené aktivní čtení, kdy rodiče nebo učitelé mohou rozvíjet znalosti i fantazii malých čtenářů. Bohatě ilustrováno Helenou Zmatlíkovou. Doporučujeme všem předškolákům!
Dárek pro Sáru
autor
Březinová IvonaŽákyně Sára se po prázdninách moc těší do školy. Jde už do druhé třídy. Čeká na ni ale řada překvapení a nových zážitků, které prožije se svým kamarádem Markem a novým spolužákem Liborem. A jaký ji nakonec čeká dárek? To se, milé děti, nechte překvapit. Zábavný příběh Ivony Březinové provázejí ilustrace Heleny Zmatlíkové.
Eliáš a liška
autor
Březinová Ivona„U nás z nebe padají lišky. No co, co? Vy jste nikdy neviděli padat z nebe lišku?“ Tak začíná vyprávění I. Březinové o světě plném „nesmyslů“, o jakém se můžete dočíst jen v hodně zábavné knížce. Vychází s ilustracemi Heleny Zmatlíkové.
Ze života hmyzu
autor
Čapkové bratřiKomedie o třech aktech s předehrou a epilogem.
Není škola jako škola
autor
Ďuríčková MáriaViděli jste někdy, že by si škola došla domů pro žáka, který zaspal? Nebo třeba žáka, který je tak veliký, že se nevejde do třídy? Tak o tom, a ještě o spoustě dalších podivuhodných událostí, se dočtete v našem vyprávění, které doprovázejí veselé obrázky Heleny Zmatlíkové.
Hamlet
autor
Shakespeare WilliamTragický příběh dánského prince Hamleta, vrcholné dílo světové dramatiky z pera nejslavnějšího alžbětinského autora, vychází poprvé v překladu anglicisty a znalce Shakespearova díla Břetislava Hodka, který vytvořil pro inscenaci Národního divadla v Praze v režii M. Macháčka. V edici D 125. svazek.