novinky
Racek
autor
Čechov Anton PavlovičRacek je považován za hru, která znamená přelom v dějinách světového dramatu. Tato „komedie“, jak Racka Čechov označuje, přestože nesází na samotný děj, vykreslením postav, jejich tužeb, snů a osudů dosahuje silného účinku při zobrazení groteskního až absurdního obrazu nenaplněného života. Svět umění a svět lásky jsou ústředními tématy hry. V překladu Leoše Suchařípy vyšlo jako 2. svazek edice D.
Ivanov
autor
Čechov Anton PavlovičNoc na Karlštejně
autor
Vrchlický JaroslavOblíbená úsměvná veselohra, která se odehrává během jedné noci na hradu Karlštejn, kam císař Karel IV. zakázal přístup ženám. Vychází jako 70. svazek edice D.
R. U. R.
autor
Čapek KarelROSSUM´S UNIVERSAL ROBOTS
Višňový sad
autor
Čechov Anton PavlovičKomedie o čtyřech dějstvích v překladu L. Suchařípy.
Plešatá zpěvačka
autor
Ionesco Eugènenejvýznamnější literární a dramatická díla dvacátého století. Vychází jako 156. svazek edice D v překladu I. Zmatlíka.
Lhář
autor
Corneille PierreSluha dvou pánů
autor
Goldoni CarloStále živé dílo italského klasika patří k vrcholům commedie dell´arte. Klasickým postavám vévodí a nečekané zápletky musí řešit Truffaldino, který slouží dvěma pánům (sám netuší, že jeden z nich je dívka převlečená za muže). Temperamentní komedie vrcholí tradičně šťastným koncem milostné zápletky. 60. svazek edice D.
Janošík
autor
Mahen JiříVýznamný brněnský spisovatel, básník, dramatik, dramaturg a režisér Jiří Mahen nám zanechal rozsáhlé literární dílo. Ve svém novoromantickém a dodnes působivém dramatu vypráví příběh legendárního slovenského zbojníka, který věnoval „tomu Slovensku, těm Janošíkovým regimentům, jež za volnost národa se bijí, za svobodu jeho a pravdu v něm“. Postavu Janošíka v roce 1910 v pražském Národním divadle nadšenému publiku představil slavný Eduard Vojan. Vychází jako 155. svazek edice D.
Kupec benátský
autor
Shakespeare WilliamTitulní postava benátského kupce Antonia rozhodně není nejvýznamnější postavou hry. Tato hra bývá řazena mezi komedie, ale její síla je především v tragické postavě Žida Shylocka. Silným konfliktem hry, která ovšem obsahuje i onu tzv. komediální linku až pohádkových milostných příběhů, je „spor o libru masa“ mezi kupcem Antoniem a lichvářem Shylockem. Spor vyhrává nakonec až násobně Antonio, ale hořkost spojená s tragickým koncem je součástí „šťastného konce“ hry. Vychází v překladu Břetislava Hodka jako 154. svazek edice D.