divadelní literatura
Jindřich IV.
autor
Pirandello Luigi„Já jsem vyléčen, pánové: protože já dobře vím, že dělám blázna. A dělám ho s klidem. Vy jste na tom hůř, vy o svém bláznovství nevíte, cloumá s vámi sem a tam a nevidíte to,“ říká titulní postava hry v kostýmu německého císaře Jindřicha IV. Drama patří k nejslavnějším hrám italského dramatika a prozaika Luigiho Pirandella, nositele Nobelovy ceny za literaturu. Hra plná překvapivých dějových zvratů vychází jak 120. svazek edice D v překladu V. Mikeše.
Cid
autor
Corneille PierreVrcholné dílo francouzského klasicismu o lásce hrdinného Cida a Jimény, tragédie střetu lásky a cti. Přeložil Vladimír Mikeš. 28. svazek edice D.
Oresteia
autor
AischylosLes
autor
Ostrovskij Alexandr NikolajevičVějíř lady Windermerové
autor
Wilde OscarČasto divadly uváděná hra britského klasika, podobně jako další autorovy hry, je plná jiskřivého anglického humoru a společenských bonmotů. Na pozadí morálky a způsobu života britské smetánky z konce 19. století se zároveň kriticky zabývá postavením ženy v tehdejší společnosti v příběhu, na jehož počátku stojí jedno velké tajemství. Vychází v překladu Milana Lukeše jako 116. svazek edice D.
Balada z hadrů
autor
Werich JanVoskovec JiříVrcholné dílo V+W, které vzniklo v roce 1935, kdy Evropu ohrožoval nástup fašismu, lákalo do Osvobozeného divadla (v té době Spoutané divadlo) nadšené publikum. To tleskalo humoru hry i protagonistů souboru Voskovce a Wericha, stejně jako hudbě a písním Jaroslava Ježka. Kulisa „středověku“, ve které básník François Villon vede svůj protest proti zkorumpovaným pánům u moci, je podobenstvím tehdejší společnosti. Hra, která vychází jako 111. svazek edice D svým společenským postojem i neopakovatelným humorem osloví i dnešního čtenáře.
Amadeus
autor
Shaffer PeterJedna z nejlepších her významného anglického dramatika posloužila jako předloha slavného stejnojmenného oscarového filmu M. Formana. Příběh průměrného skladatele A. Salieriho a výjimečného mistra W. A. Mozarta, vzrušující souboj průměrnosti s mimořádným talentem, vychází v překladu Martina Hilského jako 110. svazek edice D.